
про пресс-тур для "Вашего досуга". боюсь поубивают алкогольные досуги буги. как говорят молодые, много букв
Прежде не бывавший за границей обозреватель «ВД» посетил ориентированные на семейный отдых знаменитые турецкие отели Lykia World и понял, куда повезет жену и ребенка этим летом.
День первый.
Поскольку опыт по части путешествий невелик, сравниваю дорогу от аэропорта (Даламан, 70 километров) с Коктебелем. И Анталия, и Крым славны своими горными серпантинами и водителями. Причем последние, говорят, будучи в хорошем настроении, носятся по этим серпантинам, как в конную психическую атаку. Турецкие горные изгибы на поверку оказываются круче. А водитель автобуса, в отличие от украинских коллег, осторожен сверх всякой меры. С другой стороны, это как минимум прагматично — ведь мы только едем на отдых. Периодически члены группы с удовольствием вспоминают, что в Москве утром был снег (дело происходит в 20-х числах апреля). А в Фетхие — плюс 25 и вода — плюс 20.
На ресепшне получаем карточки-ключи. Мне в соседи достается Коля. Коля мрачен и чем-то неуловимо похож на бандита, выжившего в 90-х, но душой отчасти пребывающего в них. Оказавшись в номере, мы первым делом кидаемся не к окну оценить вид (а вид вполне — пляж с мелкой галькой, Эгейское море), а к мини-бару, и вдумчиво инспектируем его. Чуть ли не со второй фразы Коля вдруг упоминает режиссера Джармуша, и становится понятно, что мы споемся. Перед ужином отправляемся прогуляться по отелю. Lykia World Олюдениз делится на Резиденцию и Вилладж, где нас и поселили. Приземистые трехэтажные корпуса имеют ухоженно-пейзанский вид. Галереи, лесенки и тропки переплетаются самым прихотливым образом — дойти до главного ресторана от номера можно десятью маршрутами. Дело здесь не в фирменном безумии архитектора. Отель расположен на территории заповедника, и менять ландшафт под строительные нужды запрещено. В связи с этим администрация особо гордится протекающей по территории горной речкой. Она бодрит.
В сумерках мы с Колей беседуем с барменом про местный футбол. Подробная экскурсия по отелю назначена на завтра, но признаки того, что здесь все ориентировано сугубо на семейный отдых, все очевиднее. В частности, это отразилось на крепких напитках, которые отцам семейств, видимо, ни к чему. Из алкоголя в систему «все включено» входят вина и пиво. Тогда как 50 грамм самой простой местной водки стоят не по-христиански дорого - 5 евро (с другой стороны, Турция ведь и не христианская страна). Поскольку дорвавшиеся до моря 60 московских журналистов меньше всего похожи на жаждущее только неги и покоя семейство, на карточки в знак понимания положено по 50 евро. Коля мешает напитки с энтузиазмом первокурсницы.
День второй.
В семь утра выясняется, что накануне мы с Колей договорились непременно искупаться на рассвете. Так и делаем, поражая самих себя. «Надо узнать, что здесь с караоке», - говорит Коля. Мне еще предстоит узнать, что это его idea fix. С другой стороны, у самых приятных людей должны быть свои недостатки. Ассортимент блюд для завтрака настолько впечатляет, что сразу встает перед глазами знаменитая сцена из «Унесенных призраками» Миядзаки, где халявное изобилие сыграло с родителями героини дурную шутку. В общем, помогает держать себя в руках.
Львиная часть экскурсии посвящена «Детскому раю». На участке в 22000 кв. м. обнаруживаются десятка два водных горок и три бассейна с подогревом. Бурю восторгов вызывает туалет с крохотными, однако вполне аутентичными унитазами. Подуставшего от прогулки Колю надолго отвлекает батут. Помимо разного рода площадок и секций по интересам, есть «Мини-клуб», где, начиная с полгода, можно оставлять детей под присмотром аниматоров чуть ли не на весь день. По заверениям организаторов, клуб для грудничков пользуется популярностью. Тут я чувствую себя хорошим отцом (что бывает нечасто). Поскольку понимаю, что на целый день оставить в сколь угодно заботливых, но малознакомых руках двухлетнюю дочку все-таки не рискнул бы.
Из другой, что называется, оперы показывают огромный конференц-зал со стеклянным потолком. То есть по работе сюда, видимо, ездим не только мы.
Возвращаемся в Вилладж мимо теннисных кортов. На запертых, поскольку пока не сезон, дверях висят таблички: «Пит Сампрас», «Анна Курникова», «Мартина Хингес». Может статься, эти люди действительно периодически тренируются здесь, хотя не факт.
Ужинаем в азиатском ресторане «Блю Будда». По отзывам опытных едоков, шеф-повар дипломатично микширует в меню деликатесы из репертуара самых разных юго-восточных кухонь. В самом процессе подачи блюд обнаруживается стратегическая драматургия. Вслед за пятью-шестью крохотными порциями салатов и закусок по столам разносят торт. Привыкшие к местным пищевым объемам гости заинтригованы и задумываются, видимо, о душе. Типа: ну действительно, не обязательно ведь всякий вечер наедаться, можно и обойтись. Выдержав театральную паузу, официанты, однако, вновь несут тарелки с затейливо приготовленной рыбой. И выходят еще раз десять.
Знакомимся с девушками, с которыми до конца пресс-тура тусуемся одной компанией. В рамках ежевечерней программы аниматоры к всеобщему восторгу убедительно изображают бегемотов и жирафов. Я к стыду своему не слишком разбираюсь в сценическом искусстве, но люди говорят, что шоу сделано на самом высоком уровне. У Коли хорошая новость: завтра обещают караоке.
День третий
Коля тяготится отдыхом. «Заколебал уже вид из окна» - «А у тебя в редакции что из окна видно?» - «Улица Правды» - «Ну вот ты улицу Правды свою вспомни, вспомни». Коля неожиданно светлеет лицом и на полчаса затевает разорительный разговор по мобильному с редакцией: «А заголовок? А подзаголовок?».
На такси за 15 евро в оба конца (таксист ждет) доезжаем до поселка Олюдениз (3 км), который любовно называем «Алё, Денис». Поселок совершенно очевидно заточен под туристов. Магазины явно открыты только что. Цены на товары первой необходимости (в том числе булькающие и прозрачные), которые продавец озвучивает устно, явно ориентированы не на местных и лишь немногим ниже чем в отеле.
В гостиничных лавках более всего интригует электрический кот. Как и местные туалеты, где свет зажигается автоматически, он реагирует на любое шевеление поблизости. Мурлычет, моргает и демонстрирует все признаки задушевности. Только цена в 200 евро останавливает нас от покупки.
За ужином в итальянском кафе оказавшиеся с нами за столом малознакомые дамы ведут какую-то ужасно светски-нудную беседу, в которую я вторгаюсь ястребом, лишь услышав фразу: «А ваш Высоцкий-то был выходцем из богатого еврейского семейства». Запоздало выясняем, что местная водка ракия тоже входит во «все включено» и отдаем ей должное. В рамках обещанного караоке, из-за наплыва желающих, Коле удается спеть только две песни. На ночь глядя он срывается в Олюдениз. По его рассказам, успевает в тамошнем караоке исполнить только битловскую Let It Be. После чего ему говорят: «Все, русский друг, мы закрываемся».
День четвертый.
Переезжаем во второй отель Lykia World & Links Golf. Это 50 километров от аэропорта в Анталии. Отель открыт в 2008-м году (тогда как предыдущему — 18 лет), и здесь царствует хай-тек. Эффект от гигантского (в общей сложности — 1 млн. кв. м.) комплекса из мрамора, стекла и стали, тем разительнее, что до отеля мы добираемся по дороге, по краям которой царит типично южно-русский степной пейзаж. Коровы, собранные бог весть из чего домики, редкие мечети.
В номере заслуживает упоминания расположение душевой комнаты, которую собственно от спальни отделяет прозрачная дверь. Подобную интимность, особенно категоричную, когда в номере проживают два гетеросексуальных мужчины, администрация комментирует так: «Дома все закрытое, а когда мы приезжаем на отдых, хочется чего-то оригинального». Впрочем, к спокойствию консервативных граждан, стеклянную дверку можно прикрыть другой, деревянной.
Сантехнические особенности позволяют предположить, что если отель в Олюдениз — место отдыха для давно сложившихся семейств, то второй рассчитан также на молодоженов, ну или просто на постояльцев, пребывающих в романтическом поиске. Теорию подтверждает осторожный звонок на ресепшн. «В предыдущем отеле нам клали на карточки по 50 евро на бар. У вас тут такого нет?» - «Нет, но в барах есть напитки, которые вам предоставят бесплатно». Рисуя себе почему-то в уме какие-нибудь банки с холодным зеленым чаем в качестве единственного халявного предложения, спускаемся в бар, заглядываем в карту и понимаем, что мы в порядке. Есть все.
Средиземное море несколько теплее и беспокойнее, чем идиллическое Эгейское. Бескрайний песчаный пляж. Вдоль прибоя гуляют в глухих костюмах мрачные коллеги из Албании, которые здесь тоже с пресс-туром. Предполагаем, что они просто еще не в курсе местной барной политики.
На вечерней дискотеке в качестве особого презента заряжают ремиксы на «Ласковый май». И ведь угадывают с настроением.
День пятый
Главное событие дня — презентация местного гольф-клуба. Это пока единственное линкс-поле (80 гектаров) на Средиземноморье, соответствующее всем мировым стандартам. В будущем планируется проведение чемпионатов. Основам гольфа журналистов учит выписанный из Англии дяденька, который определенно не напрасно ест свой хлеб. Минут через десять совладать с клюшкой получается практически у всех. Коля и вовсе, кажется, прожил свои 33 года, не подозревая, что он прирожденный гольфист. Со второй попытки мячик улетает далеко, как в сюжетах на «Евроньюс». С третьей попытки мячик остается строго на месте, зато улетает подпорка — что вообще, кажется, небывалый класс.
В течение всех последующих дней администратор ресторана спрашивает у меня: «У вас все хорошо, все нормально?» с такой неподдельной нарастающей заботой, что я начинаю подозревать, что со мной, должно быть, чисто внешне что-то не так.
Отель позиционирует себя как мини-город, то есть место, самодостаточное для жизни (ближайшие населенные пункты — в 30 километрах), в чем есть свои минусы. В первые два дня все покупают в местном магазинчике «Мальборо». Потом «Мальборо» в ассортименте кончается, и появляется стоящий довольно-таки адских денег «Бонд», главные в России импортные сигареты начала 90-х, ныне не встречающиеся. По логике, дальше на смену «Бонду» должна прийти «Магна», но до этого чересчур ностальгического момента мы, к счастью, не доживаем.
День шестой
В последний день мы добираемся наконец до местного спа-центра. При том, что многие, судя по рассказам, исключительно ради него сюда и ездят. В сауне у Коли за полчаса проходит терзавший его всю неделю насморк. Завершаем сеанс здорового образа жизни в подогретом японском бассейне, обитом внутри каким-то специальным темным деревом (благодаря ему, от воды исходит невероятный, в смысле приятный, аромат). Очень хорошо. Но о том, что добрались до него только сегодня, посвящая себя бог знает чему, мы не жалеем.
Поборов в себе тотальную лень, в общении с барменами включаю свой куцый английский. До такой степени, что его хватает на сложносочиненную фразу : «Мне, пожалуйста, пять порций виски в один стакан. Я хочу совершить дальнюю прогулку по пляжу и посмотреть на знаменитых черепах».
Черепахи действительно знамениты — это гигантские каретта-каретта. Крепя семейную репутацию Lykia World, ежегодно они приплывают к местному побережью и откладывают яйца. В данном случае их вкусу, инстинкту и сформировавшемуся за столетия умению обустраивать семейный быт, можно доверять.
May 29 2009, 09:16:19 UTC 2 years ago
давно тебя не видела!
May 29 2009, 09:25:11 UTC 2 years ago
May 29 2009, 13:11:47 UTC 2 years ago
May 29 2009, 13:37:35 UTC 2 years ago
May 29 2009, 14:05:00 UTC 2 years ago
http://www.rayban.com/Russia/
May 29 2009, 16:40:17 UTC 2 years ago
May 29 2009, 18:00:47 UTC 2 years ago
May 29 2009, 18:32:58 UTC 2 years ago
May 29 2009, 18:52:19 UTC 2 years ago
May 29 2009, 19:42:33 UTC 2 years ago
May 29 2009, 20:28:34 UTC 2 years ago
May 29 2009, 14:59:34 UTC 2 years ago
re:Мне, пожалуйста, пять порций виски в один стакан.
Да вы применили лингвистическую конструкцию, разработанную советскими военными советниками в Эфиопии:- Хулет дабл джин ант барчико!
Что значит - два двойных джина в один стакан.
May 29 2009, 16:41:00 UTC 2 years ago
Re: Мне, пожалуйста, пять порций виски в один стакан.
а бармены иностранные чисто из вежливости продолжают дивиться запросам нашимMay 29 2009, 16:55:00 UTC 2 years ago
Re: Мне, пожалуйста, пять порций виски в один стакан.
Ничего, пройдется по ним наш святой сапог, так и перестанут разводить эти мерихлюндии.May 29 2009, 17:00:26 UTC 2 years ago
Re: Мне, пожалуйста, пять порций виски в один стакан.
по пути к индийскому океану пройдется сапог, чтобы помыться в нем - по владимиру вольфовичуMay 29 2009, 17:11:59 UTC 2 years ago
Re: Мне, пожалуйста, пять порций виски в один стакан.
Меня тут навещал младший брат, привез листовку, которую засунули в Москве в почтовый ящик. Начиналась она слоганом:"Наш сапог свят!"
Социальная, так сказать, реклама.
May 29 2009, 18:34:24 UTC 2 years ago
Re: Мне, пожалуйста, пять порций виски в один стакан.
мамочки. это обувщики распоясались какие-то? Или РПЦ вместо сигарет производством православной обувки занялось?May 29 2009, 18:41:58 UTC 2 years ago
Re: Мне, пожалуйста, пять порций виски в один стакан.
Это были какие-то бескорыстные (на первый взгляд) милитаристы с легким православным уклоном. Милитаризм-то у нас будет посильнее религии.2 years ago
2 years ago
May 30 2009, 01:30:01 UTC 2 years ago
Ах если бы нам давали столько места!!:))
А Леша - просто звезда:)))
May 31 2009, 03:59:17 UTC 2 years ago
May 31 2009, 20:15:53 UTC 2 years ago
опять же, материал пошел в номер, который мы сдаем в этот понедельник, в четверг появится в продаже. так что пока нельзя))
а у себя я пощу именно что мою собственную версию со своими картинками:) уже три поста как)))
June 19 2009, 22:46:40 UTC 2 years ago
June 20 2009, 05:55:19 UTC 2 years ago
June 22 2009, 11:44:10 UTC 2 years ago
June 22 2009, 13:53:37 UTC 2 years ago